JULES VERNE

JULES VERNE

lunes, 31 de octubre de 2016

Frases de Julio Verne


Frases de Julio Verne

Publicado el 6 oct. 2014


Julio Verne fue un escritor, poeta y dramaturgo francés célebre por sus novelas de aventuras y por su profunda influencia en el género literario de la ciencia ficción.

https://www.youtube.com/watch?v=BUb6r_sCAK0


Facebook: https://www.facebook.com/pages/Frases...

Página: http://www.frasesypoesia1.blogspot.com/

-------------------------------------------------------------------------
Frase de Julio Verne (1828 - 1905)

Publicado el 23 mar. 2016

Julio Verne es un célebre escritor francés y es reconocido y destacado por sus textos y novelas de viajes de aventuras y de fantasía como "Viaje al centro de la Tierra", "Veinte mil leguas de viaje submarino", "Viaje al centro de la Tierra" o "La vuelta al mundo en ochenta días".
Es considerado por muchos como un visionario y el padre de la ciencia ficción moderna.


https://www.youtube.com/watch?v=yNdEiD8zWZo



Cómo un calamar gigante nos aterra en Nuestro insólito universo

Cómo un calamar gigante nos aterra en Nuestro insólito universo

http://ondalasuperestacion.com/calamar-gigante-nos-aterra-insolito-universo/
Hacer click para oir el programa
Durante una tormenta a finales de 1988 un  barco atunero fue golpeado por una ola gigante que volcó el bote  como a 35 kilómetros de la costa. A duras penas él y otros tres marinos lograron aferrarse a un barco salvavidas que estaba volteado.
Luego de tres días y atormentados por la sed y el hambre lentamente comenzaría a aparecer ante ellos, la imagen de pesadilla, nada más y nada menos que la imagen de un casi  legendario Kraken. Un calamar gigante con tentáculos mucho más largos que los de un pulpo y reconocido por su voraz agresividad.
A pesar del pánico que les invadía, notaron como unos ojos gigantes les observaban desde el interior del agua, cuando empezó a emerger dicho animal, con miedo los hombres se apartaron del bote, pero algo asombroso ocurrió, los tentáculos del calamar se aferraron al bote y empezaron a hacer fuerza hasta lograr voltearlo, alejándose lentamente después de esto. Así es como un calamar gigante nos aterra.


20,000 Leagues Under the Sea

20,000 Leagues Under the Sea (Great Illustrated Classics) Library Binding – June, 1992



Twenty Thousand Leagues Under the Sea Paperback – May 8, 2015

Twenty Thousand Leagues Under the Sea Paperback – May 8, 2015
by Jules Verne (Author)


Twenty Thousand Leagues Under the Sea is a classic science fiction novel by French writer Jules Verne published in 1870. It tells the story of Captain Nemo and his submarine Nautilus, as seen from the perspective of Professor Pierre Aronnax after he, his servant Conseil, and Canadian whaler Ned Land wash up on their ship. On the Nautilus, the three embark on a journey which has them going all around the world, under the sea.

viernes, 28 de octubre de 2016

Luz de la infancia

LA CIUDAD Y LOS DÍAS

Luz de la infancia

CARLOS / COLÓN | ACTUALIZADO 19.10.2016 - 01:00
·         0 comentarios
·         6 votos
BONITA carambola, de esas que a veces nos regala la vida. Después de leer mi Julio Verne de otoño -este año Maravillosas aventuras de Antifer: la búsqueda a través de medio mundo del tesoro enterrado por el caprichoso Kamylk-Bajá- cambié de registro con Últimos testigos de Svetlana Alexiévich -la premio Nobel que merece serlo-, tan desgarradoramente hermoso como todas sus obras, dotado de esa rara capacidad suya para hacer surgir la bondad -eso que comúnmente se llama humanidad- del horror empeñado en deshumanizarnos. En esta ocasión Alexiévich ha transcrito magistralmente testimonios de niños a los que les fue robada la infancia el 22 de junio de 1941, cuando los nazis invadieron la Unión Soviética. Y allí, donde menos podía esperarlo, me encontré con Julio Verne.

Cuenta Kima Múrzich: "En nuestra casa había muchos libros… En los primeros días de la guerra lo enterramos todo bajo el suelo del cobertizo; solo dejé Los hijos del capitán Grant, de Julio Verne. Mi libro favorito. Me pasé toda la guerra leyéndolo y releyéndolo". Cuenta Valia Brínskaia: "Me gustaba todo de él… Y, sobre todo, ¡que le encantara Julio Verne! A mí también. En la biblioteca estaba su obra completa, yo la había leído toda…". Y cuenta Eduard Voroshílov: "No hacía mucho habían estrenado la película Los hijos del capitán Grant, y me gustó una de las canciones que salían: Viento alegre, cántanos una canción... Todas las mañanas salía a hacer gimnasia con esta canción en la cabeza… Pero aquel día no hicimos gimnasia: había aviones zumbando sobre nuestras cabezas".

En aquel terrible verano de 1941 Kima y Valia tenían 12 años y Eduard, 11. La película a la que Eduard se refiere es la versión de Los hijos del capitán Grant, rodada en 1936 e interpretada Nicolai Cherkasov, el Alexander Nevsky e Ivan el Terrible de Eisenstein. La canción que alegró sus últimos días luminosos fue compuesta por el popular maestro de música ligera Isaak Dunayeski. La cantaba el pequeño protagonista nada más zarpar el barco, rostro al viento, subiendo al mástil mayor para largar las velas. Se comprende que fascinara al niño Eduard tanto como la lectura de las novelas encantó -literalmente: de encantamiento- a los pequeños Kima y Valia. A los tres la guerra les robó la infancia dejándoles, como un rescoldo, el recuerdo luminoso de las obras de Verne. Continúa mañana, porque la carambola es triple.


MIGUEL STROGOFF






LIBROS | LITERATURA | LITERATURA UNIVERSAL




MIGUEL STROGOFF (CLAS.LITERATURA)
Autor: VERNE, JULIO
Editorial: EDIMAT LIBROS S.A.
ISBN: 8497645502
Año de Publicación: 2004

·                                                                                                                                Actualmente 2.25/5
·               1
·               2
·               3
·               4
·               5








Sinopsis


La inquietud por la ciencia y la tecnología es el motivo que llevó
a Verne a concebir el proyecto de crear una literatura que uniese el entretenimiento con la cultura científica; de esta manera logro anticiparse a los acontecimientos tecnológicos que han revolucionado nuestro siglo: los viajes espaciales, la exploración del mundo submarino. etc. Podemos decir que algunas de sus historias de ficción se han convertido en realidad, aunque también creemos que su perdurable popularidad no se debe solo a este hecho, sino a la innegable calidad artística de sus obras. Algunas de las obras que presentamos en esta colección no tienen nada que ver con los adelantos tecnológicos. sin embargo son unas obras maestra del relato de aventuras. JULIO VERNE ( 1828-1905), nace en la ciudad francesa de Nantes, importante núcleo comercial con América, factor geográfico que tuvo que influir en las ansias viajeras del joven Julio. En su juventud se traslada a París a cursar sus estudios de Derecho, pero su profunda inclinación a la literatura y los viajes brota con mas fuerza y tiene que compaginar los libros de leyes con la literatura, lo que no le impide comenzar a escribir sus primeras obras de teatro. En París conoce a famosas personalidades de las letras, como Víctor Hugo y Eugenio Sue. En contraste con el espíritu aventurero de sus novelas. Verne tuvo una vida tranquila, " contrajo matrimonio en 1857 con Honorine de Vyane. y hasta tuvo tiempo de dedicarse a la política pocos años ante de morir.

“La Receta” como literatura del progreso: la primera novela de anticipación científica de Ecuador | Iván Rodrigo Mendizábal

Cultura del futuro desde la mitad del mundo
Menú
·         EL PROYECTO
·         ENTRADAS DEL AUTOR


“La Receta” como literatura del progreso: la primera novela de anticipación científica de Ecuador | Iván Rodrigo Mendizábal
Por Iván Rodrigo Mendizábal

(Artículo científico del autor publicado el 22 de septiembre de 2016 en la revista Alambique de la Universidad de South Florida)

Página inicial de la novela folletín “La receta”, publicada en la revista dominicial “El Globo Literario” de Guayayaquil, el 1ro. de enero de 1893.

El artículo versa sobre la primera obra de anticipación científica de Ecuador, la novela-folleto La Receta, relación fantástica (1893) de Francisco Campos Coello. A partir de un viaje extraordinario en el tiempo, posibilitado por una receta mágica, un hombre del XIX va a finales del XX para constatar los cambios dados en su ciudad. El autor, siguiendo la estética de Jules Verne, usa la novela para fabular una fantasía utópica, así como hacer un balance prospectivo del progreso alcanzado en Ecuador, gracias a una política pública y educativa que ha beneficiado a la nación. Se discute hasta qué punto la ficción científica del siglo XIX en Ecuador, al ser ilustrativa del pensamiento positivista, al estar impregnada por los imaginarios de los avances de la ciencia y de la tecnología del momento, se plantea como el horizonte de expectativas, en relación con el progreso político y económico. Nos topamos con una utopía fundacional que augura la llegada del liberalismo en Ecuador; que, más allá de ser una historia de aventura científica, postula un programa político, económico y cultural como discurso positivo de ciertos sectores intelectuales de Guayaquil. El artículo, por otro lado, presenta el hallazgo de esta novela olvidada en la historiografía literaria de Ecuador.
The article is about the first work of scientific anticipation in Ecuador, the serial novel, La Receta, relación fantástica [The Recipe, fantastic tale] (1893) by Francisco Campos Coello. From an extraordinary journey through time, made possible by a magic recipe, a man of the nineteenth go to the final decade of the twentieth to verify the changes given in their city. The author, following the aesthetics of Jules Verne, uses the novel to imagine a fantasy related to the world of utopias and make a prospective assessment of the progress allegedly made in Ecuador, through a public and educational policy that has benefited the nation. The article discusses how the science fiction of the nineteenth century in Ecuador, to be illustrative of positivist thought, and being permeated by the imaginary of the progress of science and technology of the moment, it is proposed as the horizon of expectations, in relation to political and economic progress. We stumbled on a foundational utopia that portends the arrival of liberalism in Ecuador; that, beyond being a story of scientific adventure, postulates a political, economic and cultural program as a positive discourse of certain intellectual sectors of Guayaquil. The article, on the other hand, presents the discovery of this forgotten novel in literary historiography of Ecuador.


Al pionero Campos, en su centenario | Ángel Emilio Hidalgo

Cultura del futuro desde la mitad del mundo
Menú
Al pionero Campos, en su centenario | Ángel Emilio Hidalgo
Por Ángel Emilio Hidalgo
(Publicado originalmente en diario El Telégrafo, Guayaquil, el 28 de mayo de 2016)
Como historiador, escribió en 1894 un “Compendio histórico de Guayaquil desde su fundación hasta el año de 1820”, el cual contenía valiosos datos geográficos y estadísticos.
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
El pasado 24 de abril se cumplieron los 100 años del fallecimiento de Francisco Campos Coello (1841-1916), humanista de otro tiempo, liberal católico que con su ejemplo de patriota consiguió para Guayaquil, su ciudad natal, el agua potable que tanto se necesitaba, al igual que creó el principal referente de la filantropía porteña: la Junta de Beneficencia (ex Junta Municipal de Beneficencia).
Como si ello fuera poco, Campos fue un pionero de la escritura de la historia en el puerto, así como de la literatura fantástica y de anticipación en el Ecuador. Su vocación de escritor le permitió dedicarse casi por completo al oficio de las letras, en una época en que los intelectuales vivían de otras actividades -eran abogados, médicos, religiosos- y reservaban el trabajo letrado a los “ratos de ocio”.
Campos fue un educador de grandes quilates y como tal contribuyó a la creación de la Junta Universitaria del Guayas (1867), antecedente de la Universidad de Guayaquil, y con el triunfo de la Revolución Liberal, en 1895, asumió el rectorado del Colegio San Vicente del Guayas (hoy Colegio Vicente Rocafuerte), para luego convertirse en Ministro de Instrucción Pública por un breve lapso. En el decurso de sus inquietudes intelectuales, se convirtió en un aficionado a la ciencia y creó un museo de ciencias naturales en el San Vicente, el cual fue regentado por su hijo, el sabio Francisco Campos Rivadeneira.
Políglota y viajero impenitente, Francisco Campos Coello recorrió muchos países del mundo, acumulando experiencias que seguramente ayudaron a moldear su formación humanista y visión cosmopolita que afloró tanto en sus relatos de ficción como en sus estudios científicos y de temas sociales.
Como historiador, escribió en 1894 un “Compendio histórico de Guayaquil desde su fundación hasta el año de 1820”, el cual contenía valiosos datos geográficos y estadísticos. Este libro, a la postre, fue su máximo aporte a la disciplina de la historia, en Guayaquil, durante esos años, pues aún se desconocía el “Bosquejo Histórico de la República del Ecuador”, de su amigo y colega Francisco Xavier Aguirre Abad.
Su pasión de viajero también le llevó a escribir y publicar relatos que muy pronto fueron referencias obligadas del género en el medio local. Así nacieron “Viaje por la provincia de Guayaquil” (1877), “Viaje de Guayaquil a Cuenca” (1878), “De Guayaquil a Washington” (1881) y “Viajes por Inglaterra, Escocia e Irlanda” (1885).
Pero su mayor contribución al mundo de las letras le corresponde a tres textos de ficción que han despertado el interés de los críticos literarios contemporáneos: la novela “Plácido” (1871), la novela “La Receta” (1893) y el volumen de cuentos “Narraciones Fantásticas” (1894).
Acerca de “Plácido”, una de las primeras novelas ecuatorianas, la crítica literaria chilena Patricia G. Carrasco sostiene que Francisco Campos “jugó con la elaboración imaginaria para construir un mundo que, aunque utópico, era comprendido, aceptado y hasta anhelado. Su escritura fue una forma de articular el pensamiento para promover la acción social frente a las dificultades de su realidad, y un medio para influenciar la manera de afrontar la vida en sociedad. Por todo esto, Plácido es una seria contribución, un paso importante en el desarrollo de la novela en Ecuador”.[1]
La misma dimensión utópica aparece en “La Receta” y “Narraciones Fantásticas”, textos que se inscriben en el ámbito de la “ficción científica”, antecedente de la ciencia ficción, según el investigador boliviano Iván Rodrigo Mendizábal.[2]
En el volumen de las “Narraciones Fantásticas”, podemos observar dos elementos que asoman frecuentemente en la obra de Campos: en primer lugar, su intención didáctica, pues cada uno de los cuentos que allí se compilan: “Viaje alrededor del Mundo en 24 horas”, “Fata Morgana” y “La semana de los 3 Jueves”, nos presentan verdaderas oportunidades para aprender, lúdicamente, sobre historia, geografía, astronomía, geología y matemáticas. Y en segundo lugar, el tópico del viaje a través del tiempo que, por supuesto, dialoga con los textos de Julio Verne, al punto que los editores del libro aseveran que el lector, “después de recorrer todas las páginas de las Narraciones, convendrá, indudablemente, en que el insigne autor francés no tendría a menos poner su firma, al pie de ellas”.[3]
Pero, más allá de las influencias, se constata la preocupación de Francisco Campos, en torno a lo que serían algunas de las obsesiones de la modernidad occidental: la velocidad, la tecnología y el cambio. En este sentido, lo más destacado de Campos es que se convierte en un intelectual atípico del siglo XIX ecuatoriano y latinoamericano, pues se desmarca de la imagen del escritor “publicista” -léase, hombre público, como se entendía entonces- y se acerca al escritor moderno que se especializa en motivos, formas y estructuras literarias, internándose en las propias búsquedas estéticas de un campo que, a inicios del siglo XX, alcanza su plena autonomía.
Notas
[1] Patricia G. Carrasco, “Hagiografía e invención en Plácido (1871), novela de Francisco Campos”, en Kipus. Revista Andina de Letras, Quito, No. 29, I Semestre 2011, p. 65.
[2] Iván Rodrigo Mendizábal, “La ciencia ficción ecuatoriana”, en https://cienciaficcionecuador.wordpress.com/la-ciencia-ficcion-ecuatoriana/
[3] Francisco Campos, Narraciones Fantásticas, Guayaquil, Empresa Editorial Olmedo, 1894, p. II.



jueves, 27 de octubre de 2016

LINK




http://viajarleyendo451.blogspot.com/2013/04/el-adelantado-don-julio-verne.html

Here's a fine shot of the Nautilus for you


Poster de Jules Verne Hector Servadac-Jules Verne 20.000 leguas

Poster de Jules Verne Hector Servadac




Primero en la serie de posters tomados de la prueba de un editor original de un ejemplo que apareció en los viajes Extraordinaires de Jules Verne, esta imagen representa a supervivientes de los miembros de un viaje en un cometa que vuelve a la tierra vía el globo en la poca novela sabida de Verne titulada Hector Servadac (también conocido como apagado en un cometa).




Jules Verne 20.000 leguas
En segundo lugar en la serie de posters tomados de la prueba de un editor original de un ejemplo que apareció en los viajes Extraordinaires de Jules Verne, esta imagen representa al equipo de capitán Nemo de los miembros que explora las maravillas ocultadas del mundo submarino en 20.000 lenguas debajo del mar.


Jules Verne 20.000 ligas conforme al Poster-UNo de Póster
Tomado de la prueba de un editor original de un ejemplo que apareció en los viajes Extraordinaires de Jules Verne, esta imagen representa encuentro de Nautilus de capitán Nemo' con la ruina submarina de la nave la Florida en 20.000 ligas debajo del mar.



Jules Verne 20.000 ligas conforme al Poster-f del Póster
El sexto en la serie de posters tomados de la prueba de un editor original de un ejemplo que apareció en los viajes Extraordinaires de Jules Verne, esta imagen representa al capitán Nemo y tripulantes que preforman el entierro submarino solemne de un camarada caido.



Jules Verne 20.000 ligas conforme al Poster-b del Póster
En segundo lugar en la serie de posters tomados de la prueba de un editor original de un ejemplo que apareció en los viajes Extraordinaires de Jules Verne, esta imagen representa al equipo de capitán Nemo de los miembros que explora las maravillas ocultadas del mundo submarino en 20.000 ligas debajo del mar.




Jules Verne 20.000 ligas conforme al Poster-G del Póster
Séptimo en la serie de posters tomados de la prueba de un editor original de un ejemplo que apareció en los viajes Extraordinaires de Jules Verne, esta imagen representa al equipo del nautilus que rechaza el ataque del pulpo gigante en las ligas de Verne 20.000 debajo del mar.