JULES VERNE

JULES VERNE

viernes, 1 de julio de 2016

Waterman Phileas y Julio Verne

FORO DE ESTILOGRÁFICAS
Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Tagboard · Imágenes · Usuarios · Fisgona
FORO DE ESTILOGRÁFICAS · LAS MARCAS AMERICANAS · Waterman
Waterman Phileas y Julio Verne
Marcel_Schwob73
Acero

Mensajes: 49
 · 

#1 · 16/Ene/2016, 03:08
Con un saludo a todos mis compañeros de pasión, aprovecho para realizar algunos comentarios sobre una extraordinaria pluma relacionada con la obra de Julio Verne. No se trata de una inaccesible joya edición escritores sino de una democrática Waterman Phileas. La relación con Verne se encuentra, además de la impronta francesa, en el personaje de la archiconocida Vuelta al mundo en ochenta días: Phileas Fogg.  
Es una pluma de segunda mano que esperaba encontrarme con paciencia de gato entre las bagatelas de un bazar (aclaro nuevamente, la pluma me encontró). Fiel compañera de mi libreta-diario de lectura desde hace dos años. Siempre funcional, la alimento rellenando los cartuchos con jeringuilla. Posee ciertamente un cuerpo plástico con elementos dorados chapados en 24 quilates. Lo del cuerpo plástico desagrada a algunos usuarios pero ese detalle la hace resistente. Su diseño es de una estética art decó, que en nada corresponde a la historia de Verne. En algunos foros de lengua inglesa se critica el diseño por su apariencia adulta, cuestión de enfoques, yo la veo jovial. Puede acompañar sin problemas al estudiante de posgrado, al chico esteampunk  o al joven Drácula de la era pos-posmoderna. Su nib bicolor es altamente funcional, en mi caso en punto fino que utilizo para la letra script en las notas marginales o en libretas pequeñas.
La pluma me lleva al reencuentro con la Obra Completa del autor, que permanece fielmente desde mi ya lejana infancia acompañándome en cada mudanza. Y es precisamente el nombre de la pluma “Phileas”  lo que me lleva a preguntar el por qué la decisión del nombre. ¿Por qué no “Waterman Verne” o “Waterman Passepartout” (o Picaporte)? En el último caso creo que la pluma va muy bien con el subvalorado personaje: vital, fiel, valiente y observador. Desgraciadamente Hollywood enturbia todo y Picaporte ha sido caricaturizado a niveles absurdos. De Cantinflas a Jackie Chan se pasa por alto el origen francés del criado de Mr. Phileas Fogg  (el británico frío que pasa los días jugando al whist con los banqueros miembros del Reform Club).
Mr. Phileas Fogg realiza el viaje únicamente por la excitación de la apuesta; destina la mitad de su fortuna para el viaje y la mitad restante queda en depósito en caso de no cumplir el recorrido en 80 días. Y su carácter matemático es proporcional a su espíritu colonialista: la ruta recorrida corresponde a las colonias británicas o los sitios donde las empresas británicas han extendido su tentáculo. Verne realiza una crítica al espíritu colonial británico: Picaporte es el francés con una tremenda pasión por vivir y conocer y Phileas el frío caballero que pasará el viaje jugando whist en los ferrocarriles ingleses despreciando los paisajes coloniales. Me encanta sobremanera el gesto rebelde de Picaporte: no ajustar el reloj según los cambios horarios del viaje mientras expresa cuando le reprochan su aparente ignorancia “¡PEOR PARA EL SOL!” (-me pregunto si Joaquín Sabina toma la expresión de Verne).
Y con esto volvemos al absurdo de Hollywood: en la novela de Verne jamás se aborda un globo aerostático  para el viaje; ni ocurren escenas taurinas; Phileas es del todo distante y racista (no me explico cómo convivió el resto de sus días con una exótica esposa); y el viaje se realiza en 79 días.
En conclusión, la pluma Phileas parece representar más los valores franceses que el espíritu economista británico. Siempre dispuesta y funcional. Es una excelente pluma para iniciarse con el pie derecho y hacer gritar a su orgulloso poseedor: “¡PEOR PARA EL SOL!”
Salkoff
Chapado en Oro
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 264
 · 

#2 · 16/Ene/2016, 11:01
Una hermosa presentación, @Marcel_Schwob73. Yo también fui/soy ávida lectora de Julio Verne, y comparto contigo la simpatía por Picaporte, que a mi juicio es uno de los mejores personajes de Verne, junto con el capitán Nemo.
Por mi parte, aún conservo la esperanza de ir a Islandia un día de verano y, como audaz viajera, descender el cráter del Sneffels cuando la sombra del Scartaris lo acaricia antes de las calendas de julio.



Si no puedes ayudar, estorba. Lo importante es participar.
fountainpen007
Oro 18 kt.

Mensajes: 693
 · 

#3 · 16/Ene/2016, 11:35
 Magnifico relato. A mi tambien me gusta mucho Julio Verne, tengo todas sus obras, que releo frecuentemente.
 Por cierto en Viaje al centro de la Tierra, su protagonista toma notas con una pluma estilográfica de la época, me acuerdo como si fuera hoy mismo y ahi empezo mi afición a las plumas.
 Tengo ese modelo de Waterman, y a pesar de ser una pluma escolar, escribe magnificamente bien y su plumín es muy bueno.
 Saludos.
Zaidatsu
Oro 14 kt
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 564
 · 

#4 · 16/Ene/2016, 13:06
Me quedo con Passepartout, Picaporte me parece una adaptación horrorosa. No tiene nada que ver con el original. 


"All that is gold does not glitter,
not all those who wander are lost."
peristilo
Oro 18 kt.
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.452
 · 

#5 · 16/Ene/2016, 16:07
Escrito originalmente por @Salkoff
Una hermosa presentación, @Marcel_Schwob73. Yo también fui/soy ávida lectora de Julio Verne, y comparto contigo la simpatía por Picaporte, que a mi juicio es uno de los mejores personajes de Verne, junto con el capitán Nemo.
Por mi parte, aún conservo la esperanza de ir a Islandia un día de verano y, como audaz viajera, descender el cráter del Sneffels cuando la sombra del Scartaris lo acaricia antes de las calendas de julio.

No vayas, Salkoff. Yo lo hice y tuve una deplorable experiencia, la misma que cuando guardaba cola en las escaleras de Hilary para escalar el Everest: Turismo snob y "colonialista", jugadores del wist y la canasta, cups of tea (of course) y otras estupideces que se tomaban mientras se hablaba de hidratos de carbono y newageces semejantes. El mundo ya no es lo que era, donde alguien haya puesto el pie ha puesto una moda y las proezas se han convertido en atracciones para construir junto con otras un parque temático. Sólo nos queda un mundo por explorar, y es nuestro interior. Ahí se guardan tesoros inapreciables.
Te propongo una aventura mucho más arriesgada: Entrar por el Scartaris y subir hasta el Sneffels. Ir a contracorriente... Pero llévate el enchufe universal. En Islandia hace falta adaptadores de corriente.
La Phileas demuestra una vez más la grandeza de Waterman en las cosas que pueden juzgarse pequeñas, tanto el detalle (véase ese decó tan osado en su feliz anacronismo) como en la apuesta por la producción a gran escala de una pluma que todos podamos valorar.
Los negros americanos se llaman "hermanos" entre ellos. Aprovecho para agradecer su enorme trabajo a mis "hermanos literarios" que tuvo Julio Verne y por desgracia están quedando en el olvido. Fueron al menos seis, uno de ellos su propio hijo.


Vuela, pluma. Más ligera que el ala que te crió y más alto que Ícaro.
Zaidatsu
Oro 14 kt
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 564
 · 

#6 · 16/Ene/2016, 17:39
Solo hace falta leer a Lottman y todas la correspondencia que comenta para darse cuenta de que no tuvo ningún negro. De hecho fue al contrario, Heztel compraba novelas (por ejemplo de André Laurie) que luego Verne reescribía y publicaba con su nombre.
En su lecho de muerte, le dictaba a su hijo (que escribía a máquina) y a su mujer, como así consta en los manusritos que hay. De hecho, salvo esas excepciones, no hay un solo manuscrito de Verne que no sea autógrafo, aparte de que el método de corrección por galeradas que empleaba hacía imposible la existencia de negros.
Lo que hizo el hijo fue, una vez muerto Verne, reescribir varios de los manuscritos de Verne para que se parecieran más a las obras de su primera etapa que de la última. Incluso con ejemplos de novelas casi nuevas, como La Agencia Thompson y La Misión Barsac, que "amplió" a partir de tres capítulos escritos por Verne y que no se parece en nada a las notas que se conservan.
Por lo tanto las única novelas de Verne que no son de Verne son bastantes de las que se publicaron póstumamente (unas cinco o sies de las aproximadamente diez, si no me acuerdo mal).


"All that is gold does not glitter,
not all those who wander are lost."
manolo741
Oro 18 kt.
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 635
 · 

#7 · 16/Ene/2016, 21:58
Flipao me he quedao
Escrito originalmente por @Zaidatsu
Solo hace falta leer a Lottman y todas la correspondencia que comenta para darse cuenta de que no tuvo ningún negro. De hecho fue al contrario, Heztel compraba novelas (por ejemplo de André Laurie) que luego Verne reescribía y publicaba con su nombre.
En su lecho de muerte, le dictaba a su hijo (que escribía a máquina) y a su mujer, como así consta en los manusritos que hay. De hecho, salvo esas excepciones, no hay un solo manuscrito de Verne que no sea autógrafo, aparte de que el método de corrección por galeradas que empleaba hacía imposible la existencia de negros.
Lo que hizo el hijo fue, una vez muerto Verne, reescribir varios de los manuscritos de Verne para que se parecieran más a las obras de su primera etapa que de la última. Incluso con ejemplos de novelas casi nuevas, como La Agencia Thompson y La Misión Barsac, que "amplió" a partir de tres capítulos escritos por Verne y que no se parece en nada a las notas que se conservan.
Por lo tanto las única novelas de Verne que no son de Verne son bastantes de las que se publicaron póstumamente (unas cinco o sies de las aproximadamente diez, si no me acuerdo mal).
manolo741
Oro 18 kt.
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 635
 · 

#8 · 16/Ene/2016, 22:01
Marcel, una presentación maravillosa de una pluma sencilla pero con algo especial. En foros americanos hay unos cuantos forofos de este modelo, que parece estar revalorizándose. Yo tengo algunas, todas F. Aprovecho, si alguno tiene un plumín M sin estrenar y quiere un F podríamos hacer trueque.
Marcel_Schwob73
Acero

Mensajes: 49
 · 

#9 · 20/Ene/2016, 16:58
Compañeros @Salkoff@fountainpen007@Zidatsu@peristilo@manolo741 muchas gracias por sus opiniones y comentarios sobre la pluma en cuestión y sobre todo por el gusto compartido por la obra de Julio Verne. Efectivamente la pluma entra en el rango de las escolares pero subvaloradas (como la parker 45, guardando la proporción). Por su aspecto algunas personas pueden pagar más pensando que se trata de una pluma lujosa. Pero aquí entra la cuestión del valor de una cosa: lo importante no es cuánto vale sino para qué vale.
Respecto a Julio Verne y la utilización de "negros" que realizaban algunas labores, creo que es un recurso común cuando la demanda del lector y/o editor rebasa las posibilidades humanas o personales de trabajo. Algunos de nosotros hemos cumplido tal función, por ejemplo hacer labor de investigación documental para un "Investigador" universitario. Pero eso es harina de otro costal.
Me encanta, más que la anticipación de Verne, la introducción de problemas de calado filosófico y su incursión en lo que será conocido como surrealismo. El ejemplo lo tenemos en “El secreto de Wilhem Storitz” novela donde se recupera el mito platónico (libro II de la República) del “anillo de Giges”. La cuestión en Platón es si un hombre aparentemente justo puede salir impoluto una vez que goza de un poder ilimitado: Giges encuentra un anillo que lo vuelve invisible y pasará de ser pastor de los rebaños del rey a traicionar la confianza de su amo ultrajando a la reina en sus habitaciones. Verne –o su hijo- recupera la cuestión entregándole al lector una píldora filosófica en un relato “fantástico”. El hijo del alquimista que posee el poder de la invisibilidad pero no la capacidad para enamorar a la joven de sus sueños. La anticipación surrealista se encuentra en la broma final de Storitz: volver invisible a Myra –la chica de sus sueños- la cual contraerá nupcias con el pintor Vidal y pasará la vida como mujer invisible  pero palpable. Eso hasta que da a luz.
Lo hermoso de nuestra afición por las estilográficas es su relación directa con las letras, con la historia y con la filosofía –cuestión que desgraciadamente van perdiendo las nuevas generaciones tan acostumbradas a la inmediatez-. Un abrazo a todos.
peristilo
Oro 18 kt.
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 2.452
 · 

#10 · 21/Ene/2016, 00:27
Escrito originalmente por @Zaidatsu
Solo hace falta leer a Lottman y todas la correspondencia que comenta para darse cuenta de que no tuvo ningún negro. De hecho fue al contrario, Heztel compraba novelas (por ejemplo de André Laurie) que luego Verne reescribía y publicaba con su nombre.
En su lecho de muerte, le dictaba a su hijo (que escribía a máquina) y a su mujer, como así consta en los manusritos que hay. De hecho, salvo esas excepciones, no hay un solo manuscrito de Verne que no sea autógrafo, aparte de que el método de corrección por galeradas que empleaba hacía imposible la existencia de negros.
Lo que hizo el hijo fue, una vez muerto Verne, reescribir varios de los manuscritos de Verne para que se parecieran más a las obras de su primera etapa que de la última. Incluso con ejemplos de novelas casi nuevas, como La Agencia Thompson y La Misión Barsac, que "amplió" a partir de tres capítulos escritos por Verne y que no se parece en nada a las notas que se conservan.
Por lo tanto las única novelas de Verne que no son de Verne son bastantes de las que se publicaron póstumamente (unas cinco o sies de las aproximadamente diez, si no me acuerdo mal).
El mundillo del negro literario es sutil y difuso. "Laurie escribía, Hetzel compraba y Verne reescribía"=Negro, llámalo gris si quieres. "Su hijo se limitó a mecanografiar" y el estilo literario cambió por completo (digamos por ejemplo "La isla misteriosa"). Dejando de lado el abismo estilístico que se encuentra entre "De la tierra a la luna y "Viaje al centro de la tierra" o entre estas dos y "el legado del alquimista" (Y no se debe al corrector de estilo de turno).
Su hijo reescribe como "obra póstuma" =negro.
Hay que entender las circunstancias editoriales en que trabajaba, y que se pilló los dedos con algunos contratos que eran verdaderamente abusivos.Siempre se puede decir "guionistas","corrector4es de estilo","elaboradores de borradores","colaboradores" y otras mil palabras en que el negro al quedar en la sombra no se ve. Y él mismo se esconderá, te lo aseguro. Pero siempre deja un poco de rastro, porque también tiene su prestigio y los editores le buscan cuando lo ha alcanzado.
¿Manuscrito? Manuscrito he visto yo un programa de un partido político que era plagio de otro, que se presentó al público y nadie se ha dado cuenta.
Y eso que siempre he sospechado que Julio Verne fue mucho más negro de otros escritores de lo que se viene sospechando.
Pero ni soy de los que dicen que Homero nunca existió, ni de los que aceptan toda la obra que se le atribuye.


Vuela, pluma. Más ligera que el ala que te crió y más alto que Ícaro.